Четверг, 22.02.2018, 05:16
Приветствую Вас, Проездом
Главная » Файлы » Известные Японцы

АКАДЗОМЭ-ЭМОН
29.11.2010, 12:42
Танка - Акадзомэ-эмон




Акадзоме Эмон родилась в семье аристократов 957 года. В юные годы она вначале была в свите супруги канцлера Фудзивара-но Митинага, потом в свите его дочери, императрицы Сёси. Ей довелось иметь знакомства с такими поэтессами и писательницами как Идзуми Сикибу, Сэй Сёнагон, Мурасаки Сикибу, которые были самыми знаменитыми. Акадзоме вышла замуж за наместника провинции Овари, Оэ Масахиру, у них родилось двое сыновей, которые унаследовали мудрость и доброту их матери. Акадзомэ создала домашнюю антологию «Акадзомэ Эмонсю» содержащую более 600 пятистиший, и немало материала относительно биографии писательницы. Немало её произведений вошло в классические антологии. От её кисти родилось несколько глав исторического романа «Повесть о расцвете» («Эйга-моногатари», XI в.). Акадзоме умерла в 1041 и вошла в число «тридцати шести бессмертных поэтов» средневековья.







Неизвестные переводы:

Когда он жил на земле,
В самом далеком странствии
Странницей я не была.
Одна я... Роса окропила
Траву - изголовье мое.


Тому, кто не пришел, нарушив обещание...

О если б заснуть,
Не мучаясь напрасной надеждой!
Сгущается ночь,
А я все гляжу и гляжу:
Луна склонилась к закату.


Переводчик: Т. Соколова-Делюсина

Был в мире ты,
И самый тяжкий путь
Не был тяжелым.
Но вот я одна, и покрыто росой
Мое изголовье из трав.


Решила сама —
Перестану хотя бы на время
Встречаться с тобой.
Но утром так горько слушать,
Как птицы крыльями бьют...


Глядя на цветы...
Прошлой весной
Лепестки облетели, но видишь
Вишни снова в цвету.
Ах, когда б и наша разлука
Оказалась цветам сродни!



Дрожат на ветру
Росинки на листьях мисканта
Миг — и их нет.
Но союз наш еще непрочнее,
Хотя и живу, надеясь...


Один человек, долго меня не навещавший, вдруг прислал письмо: «Почему вы меня не упрекаете?»
Забыта тобой.
Овладеть бы и мне умением
Легко забывать.
Но, как ты, мое сердце жестоко —
Подчиняться, увы, не желает.



Ах, не заснуть
Одной на холодном ложе.
А тут этот дождь —
Так стучит, что даже на миг
Невозможно сомкнуть глаза.


Твоего возвращенья
Я все жду, неспокойно на сердце —
Не забудешь ли ты
Обо мне, вдруг решив сосчитать
Все песчинки на побережье?



Когда же? —
Хотя бы о том извести.
Ведь если вдруг мир
Покину, отрадна мне будет мысль:
«Останься я там, может, нынче...»


Как же мне лечь,
Чтобы ты в сновиденье явился?
На миг задремав,
Просыпаюсь Еще безысходней Тоска,
безотраднее думы



Вчера прождала,
Пустым обещаньям поверив
Сегодня опять
Опускается вечер унылый
Могу ли я верить, что завтра?


Лучше уснуть мне,
Чем тщетно считать часы
Ночи напролёт.
Но всё с надеждой гляжу,
Как уходит вдаль луна.

Категория: Известные Японцы | Добавил: K1LLeR
Просмотров: 552 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]